Skip to main content
This feature is coming soon and is not yet available in the current API version.

Overview

This endpoint will provide comprehensive multi-lingual search capabilities for medical concepts. It will be able to detect the input language automatically, search across multiple language versions of medical vocabularies, and provide results with translations. It will be essential for international healthcare applications and multilingual clinical environments.

Query Parameters

query
string
required
Search term in any supported language
vocabulary_ids
string
Target vocabularies for search (comma-separated)
Examples: SNOMED, ICD10CM,LOINC, RXNORM,NDC
domains
string
Filter results to specific domains (comma-separated)
Examples: Condition,Procedure, Drug,Device
concept_classes
string
Filter to specific concept classes (comma-separated)
input_language
string
default:"auto"
Language of the input query (auto-detect or specify)
Options: auto, en, es, fr, de, it, pt, nl, sv, da, no, fi, zh, ja, ko, ar, he, ru
search_languages
string
default:"all"
Languages to search within (comma-separated or special tokens)
Individual Languages: en,es,fr, zh,ja,ko, de,it,pt
Special Tokens:
  • all - Search across all supported languages
  • european - Major European languages (en, es, fr, de, it, pt, nl, sv, da, no, fi)
  • romance_languages - Romance language family (es, fr, it, pt)
  • asian - Major Asian languages (zh, ja, ko)

Examples: all, european, romance_languages, en,zh,ja
output_languages
string
default:"en"
Languages for result translations (comma-separated or special tokens)
Individual Languages: en, en,es,fr, zh,ja
Special Tokens:
  • native_plus_english - Original language plus English translation
  • european - Major European languages (en, es, fr, de, it, pt)
  • all_supported - All supported output languages

Examples: en, native_plus_english, en,es,fr, european
quality_label
string
default:"high"
Quality level for translations
Options: basic, standard, high, medical_grade
include_transliterations
boolean
default:"false"
Include transliterations for non-Latin scripts
Enable searching across different writing systems
regional_variants
boolean
default:"true"
Include regional language variants
medical_terminology_focus
boolean
default:"true"
Prioritize medical terminology over general translations
cultural_adaptation
boolean
default:"false"
Adapt terms for cultural and regional medical practices
synonym_expansion
boolean
default:"true"
Expand search to include synonyms in all languages
fuzzy_translation
boolean
default:"true"
Enable fuzzy matching for translated terms
language_confidence_threshold
number
default:"0.7"
Minimum confidence for language detection (0.0-1.0)
translation_threshold
number
default:"0.8"
Minimum quality threshold for translations (0.0-1.0)
standard_concept
string
Filter by standard concept status: S, N, C
include_invalid
boolean
default:"false"
Include invalid/deprecated concepts
sort_by
string
default:"relevance"
Sort order for results
Options: relevance, language_match, translation_quality, alphabetical
page
integer
default:"1"
Page number for pagination
page_size
integer
default:"20"
Number of results per page (max 100)
vocab_release
string
Specific vocabulary release version (defaults to latest)

Response

success
boolean
Indicates if the request was successful
data
object
meta
object
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=diabetes&input_language=auto&search_languages=en,es,fr,de&output_languages=en,es,fr&quality_label=high&include_transliterations=false" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY" \
  -H "Content-Type: application/json"
{
  "success": true,
  "data": {
    "query": "diabetes",
    "language_analysis": {
      "detected_language": "en",
      "language_confidence": 0.95,
      "script_type": "Latin",
      "alternative_languages": [
        {"language": "es", "confidence": 0.15},
        {"language": "pt", "confidence": 0.12}
      ],
      "linguistic_features": {
        "word_count": 1,
        "character_set": "Latin",
        "medical_terminology": true,
        "common_in_languages": ["en", "es", "pt", "fr"]
      }
    },
    "search_scope": {
      "languages_searched": ["en", "es", "fr", "de"],
      "vocabularies_per_language": {
        "en": ["SNOMED", "ICD10CM", "LOINC", "RXNORM"],
        "es": ["SNOMED", "ICD10CM"],
        "fr": ["SNOMED", "ICD10CM"], 
        "de": ["SNOMED", "ICD10CM"]
      },
      "translation_pairs": [
        {"from": "en", "to": "es"},
        {"from": "en", "to": "fr"},
        {"from": "es", "to": "en"},
        {"from": "fr", "to": "en"}
      ],
      "search_strategy": "native_first_with_translation_expansion"
    },
    "search_statistics": {
      "total_candidates": 45672,
      "matches_by_language": {
        "en": 28,
        "es": 15,
        "fr": 12,
        "de": 8
      },
      "translation_operations": 847,
      "cross_linguistic_matches": 23,
      "processing_time_ms": 3456,
      "translation_time_ms": 1247
    },
    "concepts": [
      {
        "concept_id": 201826,
        "concept_name": "Type 2 diabetes mellitus",
        "concept_code": "44054006",
        "vocabulary_id": "SNOMED",
        "vocabulary_name": "Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms",
        "domain_id": "Condition",
        "concept_class_id": "Clinical Finding",
        "standard_concept": "S",
        "relevance_score": 0.96,
        "language_match_details": {
          "primary_language": "en",
          "matched_language": "en",
          "match_type": "native",
          "matched_term": "diabetes mellitus",
          "language_similarity_score": 1.0,
          "translation_confidence": 1.0
        },
        "translations": {
          "es": {
            "translated_name": "Diabetes mellitus tipo 2",
            "quality_label": "Excellent",
            "translation_source": "official",
            "confidence_score": 0.98,
            "alternative_translations": [
              "Diabetes tipo 2",
              "Diabetes mellitus no insulinodependiente"
            ],
            "cultural_notes": null
          },
          "fr": {
            "translated_name": "Diabète sucré de type 2",
            "quality_label": "Excellent", 
            "translation_source": "official",
            "confidence_score": 0.96,
            "alternative_translations": [
              "Diabète de type 2",
              "Diabète non insulino-dépendant"
            ],
            "cultural_notes": null
          }
        },
        "synonyms_multilingual": {
          "en": [
            "Type 2 diabetes mellitus",
            "Adult-onset diabetes",
            "Non-insulin dependent diabetes",
            "NIDDM"
          ],
          "es": [
            "Diabetes mellitus tipo 2",
            "Diabetes no insulinodependiente",
            "DM2"
          ],
          "fr": [
            "Diabète sucré de type 2",
            "Diabète non insulino-dépendant",
            "DNID"
          ]
        },
        "transliterations": {},
        "regional_variants": {
          "US": {
            "name": "Type 2 diabetes mellitus",
            "notes": "Standard US medical terminology"
          },
          "GB": {
            "name": "Type 2 diabetes mellitus",
            "notes": "GB medical terminology; may differ from US terminology"
          },
          "ES": {
            "name": "Diabetes mellitus tipo 2",
            "notes": "Spanish medical terminology"
          }
        }
      },
      {
        "concept_id": 73211009,
        "concept_name": "Diabetes mellitus",
        "concept_code": "73211009",
        "vocabulary_id": "SNOMED",
        "vocabulary_name": "Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms", 
        "domain_id": "Condition",
        "concept_class_id": "Clinical Finding",
        "standard_concept": "S",
        "relevance_score": 0.94,
        "language_match_details": {
          "primary_language": "en",
          "matched_language": "en",
          "match_type": "native",
          "matched_term": "diabetes",
          "language_similarity_score": 0.95,
          "translation_confidence": 1.0
        },
        "translations": {
          "es": {
            "translated_name": "Diabetes mellitus",
            "quality_label": "Excellent",
            "translation_source": "official",
            "confidence_score": 0.99,
            "alternative_translations": [
              "Diabetes",
              "Diabetes sacarina"
            ],
            "cultural_notes": "Term widely used across Spanish-speaking countries"
          },
          "fr": {
            "translated_name": "Diabète sucré",
            "quality_label": "Excellent",
            "translation_source": "official", 
            "confidence_score": 0.97,
            "alternative_translations": [
              "Diabète",
              "Diabète mellitus"
            ],
            "cultural_notes": "Standard French medical terminology"
          }
        },
        "synonyms_multilingual": {
          "en": [
            "Diabetes mellitus",
            "Diabetes",
            "DM"
          ],
          "es": [
            "Diabetes mellitus",
            "Diabetes",
            "DM"
          ],
          "fr": [
            "Diabète sucré",
            "Diabète",
            "DM"
          ]
        },
        "transliterations": {},
        "regional_variants": {
          "LATAM": {
            "name": "Diabetes mellitus",
            "notes": "Standard Latin American Spanish medical term"
          },
          "FR": {
            "name": "Diabète sucré",
            "notes": "Standard French medical terminology"
          }
        }
      },
      {
        "concept_id": 435216,
        "concept_name": "Type 2 diabetes mellitus",
        "concept_code": "E11",
        "vocabulary_id": "ICD10CM",
        "vocabulary_name": "International Classification of Diseases, Tenth Revision, Clinical Modification",
        "domain_id": "Condition",
        "concept_class_id": "3-char billing code",
        "standard_concept": "S",
        "relevance_score": 0.92,
        "language_match_details": {
          "primary_language": "en",
          "matched_language": "en",
          "match_type": "native",
          "matched_term": "diabetes",
          "language_similarity_score": 0.92,
          "translation_confidence": 1.0
        },
        "translations": {
          "es": {
            "translated_name": "Diabetes mellitus tipo 2",
            "quality_label": "Good",
            "translation_source": "official",
            "confidence_score": 0.89,
            "alternative_translations": [
              "E11 - Diabetes tipo 2"
            ],
            "cultural_notes": "ICD-10 code used internationally"
          },
          "fr": {
            "translated_name": "Diabète sucré de type 2",
            "quality_label": "Good",
            "translation_source": "official",
            "confidence_score": 0.87,
            "alternative_translations": [
              "E11 - Diabète de type 2"
            ],
            "cultural_notes": "ICD-10 code with French medical terminology"
          }
        },
        "synonyms_multilingual": {
          "en": [
            "E11",
            "Type 2 diabetes mellitus"
          ],
          "es": [
            "E11",
            "Diabetes mellitus tipo 2"
          ],
          "fr": [
            "E11",
            "Diabète sucré de type 2"
          ]
        },
        "transliterations": {},
        "regional_variants": {
          "WHO": {
            "name": "Type 2 diabetes mellitus",
            "notes": "World Health Organization ICD-10 standard"
          }
        }
      }
    ],
    "language_clusters": [
      {
        "cluster_id": "romance_languages",
        "language_family": "Romance",
        "languages": ["es", "fr", "it", "pt"],
        "concept_count": 35,
        "average_quality": 0.91
      },
      {
        "cluster_id": "germanic_languages", 
        "language_family": "Germanic",
        "languages": ["en", "de", "nl", "sv"],
        "concept_count": 42,
        "average_quality": 0.94
      }
    ],
    "translation_suggestions": {
      "query_translations": {
        "es": "diabetes",
        "fr": "diabète",
        "de": "diabetes",
        "it": "diabete",
        "pt": "diabetes"
      },
      "related_terms": {
        "es": ["glucosa", "insulina", "azúcar"],
        "fr": ["glucose", "insuline", "sucre"],
        "de": ["Glukose", "Insulin", "Zucker"]
      },
      "medical_alternatives": {
        "es": ["hiperglucemia", "trastorno metabólico"],
        "fr": ["hyperglycémie", "trouble métabolique"],
        "de": ["Hyperglykämie", "Stoffwechselstörung"]
      },
      "cultural_equivalents": {
        "es": ["azúcar alta", "diabetes dulce"],
        "fr": ["maladie du sucre"],
        "de": ["Zuckerkrankheit"]
      }
    }
  },
  "meta": {
    "request_id": "req_multilingual_search_123",
    "timestamp": "2024-01-15T10:30:00Z",
    "translation_engine": "medical_translate_v3.1",
    "language_model_version": "polyglot_medical_v2.0",
    "supported_languages": [
      "en", "es", "fr", "de", "it", "pt", "nl", "sv", "da", "no", "fi",
      "zh", "ja", "ko", "ar", "he", "ru", "pl", "cs", "hu", "ro", "bg"
    ],
    "pagination": {
      "page": 1,
      "page_size": 20,
      "total_items": 63,
      "total_pages": 4,
      "has_next": true,
      "has_previous": false
    },
    "vocab_release": "2025.2"
  }
}

Usage Examples

Automatic Language Detection

Let the system detect the input language automatically:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=maladie%20cardiaque&input_language=auto&output_languages=en,fr" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"
Search with non-Latin scripts:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=心臟病&input_language=zh&search_languages=all&output_languages=en,zh,ja&cross_script_search=true&include_transliterations=true" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"
Search across European languages:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=diabetes&search_languages=european&output_languages=en,es,fr,de,it&regional_variants=true" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"

Medical-Grade Translation

Use highest quality medical translations:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=pneumonie&input_language=fr&quality_label=medical_grade&medical_terminology_focus=true&cultural_adaptation=true" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"
Search with maximum language coverage:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=cancer&search_languages=all&output_languages=en,es,fr,de,it,pt,zh,ja&synonym_expansion=true&fuzzy_translation=true" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"

Cultural Adaptation

Search with cultural and regional adaptations:
curl -X GET "https://api.omophub.com/v1/search/multilingual?query=الربو&input_language=ar&search_languages=ar,en&output_languages=ar,en&cultural_adaptation=true&regional_variants=true" \
  -H "Authorization: Bearer YOUR_API_KEY"

Language Support Tiers

Tier 1 Languages (Full Support)

  • English (en): Complete vocabulary coverage, native content
  • Spanish (es): Extensive translation, regional variants
  • French (fr): Medical terminology, Canadian variants
  • German (de): Medical focus, Austrian/Swiss variants
  • Italian (it): Clinical terminology, regional dialects

Tier 2 Languages (Good Support)

  • Portuguese (pt): Brazilian/European variants
  • Dutch (nl): Belgian/Netherlands variants
  • Swedish (sv): Nordic medical terminology
  • Norwegian (no): Bokmål/Nynorsk variants
  • Danish (da): Medical terminology
  • Finnish (fi): Unique linguistic structure

Tier 3 Languages (Basic Support)

  • Chinese (zh): Simplified/Traditional scripts
  • Japanese (ja): Kanji/Hiragana/Katakana
  • Korean (ko): Hangul script
  • Arabic (ar): Right-to-left script
  • Hebrew (he): Medical terminology
  • Russian (ru): Cyrillic script

Tier 4 Languages (Limited Support)

  • Polish (pl): Basic medical terms
  • Czech (cs): Essential vocabulary
  • Hungarian (hu): Core medical concepts
  • Romanian (ro): Basic coverage
  • Bulgarian (bg): Limited vocabulary

Language Groups

European Languages

  • Romance: Spanish, French, Italian, Portuguese, Romanian
  • Germanic: English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish
  • Slavic: Russian, Polish, Czech, Bulgarian
  • Other: Finnish, Hungarian

Asian Languages

  • East Asian: Chinese, Japanese, Korean
  • Scripts: Latin, Cyrillic, Arabic, CJK, Devanagari

Regional Variants

  • Spanish: Spain (es-ES), Mexico (es-MX), Argentina (es-AR)
  • Portuguese: Brazil (pt-BR), Portugal (pt-PT)
  • French: France (fr-FR), Canada (fr-CA), Belgium (fr-BE)
  • English: US (en-US), UK (en-GB), Australia (en-AU), Canada (en-CA)

Translation Quality Levels

Medical Grade

  • Description: Highest quality, medically reviewed translations
  • Use Case: Clinical documentation, patient safety
  • Accuracy: 95%+
  • Review: Medical professional reviewed
  • Cost: Higher processing time

High Quality

  • Description: Professional medical translations
  • Use Case: Clinical reference, medical education
  • Accuracy: 90-95%
  • Review: Automated quality checks
  • Cost: Standard processing time

Standard

  • Description: Good quality general translations
  • Use Case: General medical search, information lookup
  • Accuracy: 85-90%
  • Review: Basic quality validation
  • Cost: Fast processing

Basic

  • Description: Machine translation with minimal validation
  • Use Case: Quick reference, broad search
  • Accuracy: 75-85%
  • Review: Automated only
  • Cost: Fastest processing

Cultural Adaptation Features

Regional Medical Practices

  • Terminology: Adapt terms to regional medical practices
  • Measurements: Convert units (metric/imperial)
  • Procedures: Regional procedure variations
  • Medications: Local drug name variations

Cultural Sensitivity

  • Concepts: Culturally sensitive medical concepts
  • Taboos: Avoid culturally inappropriate terms
  • Preferences: Regional term preferences
  • Context: Cultural medical context

Healthcare Systems

  • Insurance: Healthcare system terminology
  • Coding: Regional coding systems
  • Regulations: Local regulatory terminology
  • Standards: Regional medical standards

Performance Optimization

Language Selection Strategy

  • Single Language: Fastest, most accurate
  • Language Family: Good balance of speed and coverage
  • Regional Group: Comprehensive within region
  • All Languages: Maximum coverage, slower processing

Translation Caching

  • Common Terms: Cached medical translations
  • User Patterns: User-specific translation cache
  • Regional Cache: Regional translation preferences
  • Quality Cache: High-quality translation storage

Search Strategy

  • Native First: Search in native language first
  • Translation Expansion: Expand through translations
  • Cross-Linguistic: Direct cross-language matching
  • Hybrid Approach: Combine multiple strategies
I